Happy Mother’s Day!

Though this post focuses on one special mother it is dedicated to all moms, especially my other grandmother, Daisy, and my own mother.

In honor of Mother’s Day I dug up a beautiful piece my Tio Lucho wrote a few years ago about my maternal grandmother.  I hope he doesn’t mind me sharing it with the world and that my attempt to translate it into English does it some justice. If I remember correctly, the family portraits I chose to showcase just how cute my Nana was were taken at the urging of my Tia Ilka, the youngest and most photo-obsessed of my mom’s siblings.  Given that we lost Ilka in 1997 and Nana in 2000, we are truly blessed to have these professional  photos of my grandmother with all of her children as adults. 

Nana Tere (the pretty lady in pink) with her six children. Top: Luis "Lucho" (author of this tribute). Middle row, L to R: Mirna, Maria "Julia," Marta. Bottom, L to R: Celia, Ilka.

 MARÍA ANASTACIA COLOMB DE VALLEÉ

(22/1/1916 – 22/9/2000) 

En su aniversario de nacimiento número noventa

Dejamos nuestro testimonio de amor y eterno agradecimiento

A una madre abnegada – Sierva del Señor

Hoy 22 de enero de 2006 se cumplen noventa años desde la fecha en que nació nuestra querida, abnegada y siempre amorosamente recordada madre María Anastacia Colomb de Valleé,  también conocida como “Teresa” por familiares y amigos, y como “Nana” por sus nietos.  Esta mañana tuve la oportunidad de colocar junto a la placa de su último recinto terrenal una flor en nombre de cada uno de sus seis hijos.

He sentido el llamado de conmemorar este aniversario de vida compartiendo con mi esposa e hijos, mis hermanas y sus esposos e hijos mis reflexiones recientes sobre la gran mujer que fue y sigue siendo nuestra madre.  Su vida representó un gran legado y elemento clave en la mística que nos caracteriza a los Valleé – Colomb, y que tenemos el compromiso de hacer que perdure entre nosotros.

Toda su vida, y en especial a partir de la desaparición física de nuestro progenitor, la dedicó por entero a sus hijos.  Es invaluable el que hayamos tenido la bendición de tener siempre en casa a un ser que nos colmó de amor, protección y guía espiritual. A pesar de una trayectoria académica relativamente corta, su gran sentido común, sabiduría espontánea y natural y su genuino interés en luchar por una buena educación para sus hijos indudablemente son factores que han contribuido a que seamos las personas que hoy somos. Tenemos que reconocer su capacidad como pequeña empresaria de éxito ya que, a demás de la no fácil tarea de criar a seis hijos, pudo manejar su negocio de costura desde la casa trabajando largas jornadas sin límites de reloj para generar recursos económicos para sufragar los gastos de alimentación, vestimenta y escuela que no llegaban a cubrir la limitada pero importante pensión de viudez que recibía.

En camino hacia el aeropuerto de Newark en el día de ayer, hablaba con Marta sobre el tema y recordaba Marta que nuestro padre también fue una persona tan especial y que nos dejó tantos recuerdos de amor y sentido de familia.  Recordamos que nos llevaba y traía de la escuela, ayudaba mucho en casa encargándose de bañarnos, hacer el té y merienda en la noche y nos daba tanto tiempo de calidad.  Escuchar como todas las personas que lo conocieron se refieren a él no deja dudas del gran don de gente que tenía. 

Tener padres como los nuestros ha tenido un impacto importante en nuestras vidas.  A veces no nos damos cuenta de lo especialmente buena que es nuestra relación familiar hasta que miramos alrededor y escuchamos historias de otros.  Debemos identificar en detalle y juntos las cosas que hicieron bien nuestros padres y asumir el compromiso de hacerlo trascender de una manera planificada e institucional a las otras generaciones.

En cada encuentro o reunión familiar notamos mucho interés de jóvenes y adultos del seno familiar de obtener información sobre nuestros abuelos y generaciones anteriores, pero siempre se observa un frustrante vacío de información. Dios me ha favorecido con muchas bendiciones, pero sé que entre mis hermanas hay más riqueza de memoria.  Las exhorto a que con la información y recuerdos de todos, podamos escribir una especie de “Life Story” [Un Historial Familiar] que incluya como eje principal a “Julio y Tere” y le dejemos como un legado a nuestros hijos y las generaciones futuras. 

Además de dejar información sobre sus vidas, un objetivo clave sería resaltar aquellos aspectos relacionados con la mística familiar que nos mantiene en armonía, unión y deseos de compartir tiempo juntos.  Me ofrezco a ser receptor de las contribuciones para el “Valleé – Colomb Life Story” y que para nuestra próxima reunión familiar la podamos tener en su primera versión.

In English:

Me with both Maria Anastacias circa my high school years.

MARÍA ANASTACIA COLOMB DE VALLEÉ

(1/22/1916 – 9/22/2000) 

On today, January 22, 2006, the 90th anniversary of her birth

We offer a testimony of eternal love and gratefulness

For a selfless mother and servant of the Lord

Ninety years ago today our beloved, selfless mother María Anastacia Colomb de Valleé, also known as Teresa by family and friends and Nana by her grandchildren, was born.  This morning I left a flower at her final resting place on behalf of myself and her other five children.

I feel the desire to honor the memory of this great woman by sharing some reflections with my wife, my children, my sisters, and their husbands and their children. She has left us a great legacy in the form of that certain something that characterizes us, the Valleé-Colombs – a quality that we have the responsibility to continue to pass down in our family.

All of her life, and especially ever since the passing of our father, Teresa dedicated her life to her children.  We had the invaluable blessing of always coming home to a mother that showered us with love, protection, and spiritual guidance.  Though she did not have much schooling her common sense, ever-ready wisdom, and natural, heartfelt efforts to fight for a good education for her children undoubtedly shaped the people we are today.  It is important to recognize her ability to work as a small business owner on top of the considerable task of raising six children.  She ran her sewing business from home, working at all hours in order to generate the resources to pay for the living expenses her important, though meager, widow’s pension did not cover.

On the way to Newark Airport yesterday I spoke with Marta about how our father, a person of whom we have so many loving and tender memories, was also a very special person.  We reminisced about the quality time he spent with us, taking us to school and picking us up at the end of the day, helping out with household duties by giving us our baths, and preparing our tea and snack before bedtime.  Listening to the stories of those who knew him leaves no doubt that he was a wonderful man.

Having parents like ours has greatly impacted our lives.  Often we do not realize what a wonderful family bond we have until we become aware of the family situations of those around us.  Together as a family, we must identify those things that our parents did well and charge ourselves with the responsibility to pass these lessons on to the generations to come.

At every family gathering or reunion we observe a great deal of interest, both on the part of the youth and the older generations, in obtaining information about our grandparents and their predecessors.  Unfortunately, there is a frustrating dearth of information concerning the previous generations.  God has favored me with me many blessings, but I know that my sisters also have many memories to share.  I propose that we compile all of these memories into a “Life Story” document starting with Julio and Tere to leave as a legacy for our children and future generations.

In addition to recording information about their lives, a key objective would be to isolate those experiences that have fostered the harmony, unity, and desire to spend quality time together that characterizes our family.  I would be happy to collect submissions for inclusion in the “Vallee-Colomb Life Story” which can then be presented in its first draft at the next family reunion. 

Thank you, Tio Lucho, for writing such a beautiful tribute to your mother, your father, and what makes our family special.  Clearly, I share this desire to learn more about our family history and will continue to work to uncover the secrets of our ancestral past.

*Also, special thanks to the other Maria Anastacia and my dear friend Sheila for proofreading the English translation.*

4 thoughts on “Happy Mother’s Day!

  1. Anulkah,job well done! The translation is perfect. As I was reading the translation I had the same feeling like I did with the Spanish version, which is as if I could her Lucho’s voice and the message in his heart and what he was feeling at the time that he wrote it.

    Thank you!

    Love, Mims

  2. Anulkah, what a beautiful story. It reminds me so much of my own Mother(may she r.i.p.)and my upbringing, I could just feel the love and respect flowing from this family.

    Your SDAAGRG family,

    Cecile

Leave a reply to anulkah Cancel reply